WeBible
聖經 (文理和合)
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
chiunl
1 Kings 14
2 - 耶羅波安謂妻曰、爾起改裝、免人知爾爲耶羅波安妻、往於示羅、在彼有先知亞希雅、卽昔告我必爲斯民之王者、
Select
1 - 耶羅波安子亞比雅遘疾、
2 - 耶羅波安謂妻曰、爾起改裝、免人知爾爲耶羅波安妻、往於示羅、在彼有先知亞希雅、卽昔告我必爲斯民之王者、
3 - 當攜十餅、曁薄餅、與蜜一甁見之、彼必告爾、子將若何、
4 - 耶羅波安妻如是而行、起往示羅、至亞希雅家、亞希雅年老、目眊不能視、
5 - 耶和華告之曰、耶羅波安之妻將至、以子遘疾、而問於爾、彼入室時、必佯爲他婦、爾當依我言告之、
6 - 入門、亞希雅聞其足音、曰、耶羅波安之妻其入、奚佯爲他婦哉、我已奉命、以凶事告爾、
7 - 往告耶羅波安曰、以色列之上帝耶和華云、我自民中舉爾、立爲我民以色列之君、
8 - 奪國於大衞家、以賜爾、而爾不效我僕大衞、守我誡命、一心從我、行我所悅、
9 - 乃行惡較前人尤甚、立他神、鑄偶像、激我之怒、棄而背我、
10 - 故我必降災於耶羅波安家、彼之丁男、無論被束者、自由者、悉絕之於以色列中、掃除耶羅波安全家、猶人掃除糞壤、以至淨盡、
11 - 凡屬耶羅波安、死於邑者、犬必食之、死於野者、鳥必食之、耶和華言之矣、
12 - 爾起旋歸、足入城時、子必死焉、
13 - 以色列衆將爲哀悼而葬之、屬耶羅波安者、惟此子得入於墓、蓋在耶羅波安家中、彼向以色列之上帝耶和華、顯有善行、
14 - 耶和華必興一人、爲以色列王、將絕耶羅波安家於彼日、何云彼日、卽今是也、
15 - 耶和華必擊以色列、若葦搖於水中、拔之出於所錫列祖之美地、散之河外、因其作木偶、激耶和華之怒也、
16 - 緣耶羅波安所犯之罪、使以色列人陷之、耶和華必棄以色列族、
17 - 耶羅波安妻起而往、至得撒、履門閾、而子死焉、
18 - 以色列衆葬之、爲之哀悼、如耶和華藉其僕先知亞希雅所言、
19 - 耶羅波安其餘事蹟、及其戰績、與其政治、俱載於以色列列王紀、
20 - 耶羅波安爲王二十二年、與列祖偕眠、子拿答嗣位、○
21 - 所羅門子羅波安爲猶大王、卽位時、年四十有一、在耶路撒冷爲王、歷十七年、耶路撒冷卽耶和華自以色列諸支派中、所簡以爲寄名之所、羅波安母名拿瑪、亞捫女也、
22 - 猶大人行耶和華所惡、犯罪激耶和華之忌、較其列祖尤甚、
23 - 在高岡之上、綠樹之下、建崇邱、作柱像木偶、
24 - 其地且有孌童、衆行異邦可憎之事、卽耶和華於以色列人前、所逐諸族之事、○
25 - 羅波安王五年、埃及王示撒、上攻耶路撒冷、
26 - 掠耶和華室及王宮之寶物、悉攜之去、又掠所羅門所製之金干、
27 - 羅波安王製銅干以代之、付於守宮門之侍衞長、
28 - 王入耶和華室時、侍衞執干、後則反諸侍衞之室、
29 - 羅波安其餘事蹟、凡其所爲、俱載於猶大列王紀、
30 - 羅波安與耶羅波安、常相戰鬬、
31 - 羅波安與列祖偕眠、同葬於大衞城、子亞比央嗣位、羅波安之母拿瑪、亞捫女也、
1 Kings 14:2
2 / 31
耶羅波安謂妻曰、爾起改裝、免人知爾爲耶羅波安妻、往於示羅、在彼有先知亞希雅、卽昔告我必爲斯民之王者、
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget